FANDOM


Bem, gostaria de saber como é o processo de tradução de vocês. Eu geralmente vou "lendo e traduzindo" o que me toma um tempo(sem contar nos erros de tradução e de português).

Eu gostaria de minimizar meus erros, sem contar que mais pessoas estão editando a wikia e criando mais artigos, o que está sobrecarregando muito o nosso único revisor.

Vale a pena traduzir texto completos em tradutores online? Eu geralmente uso eles apenas para traduzir algumas palavras ou termos.

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória